Description of the Pilgrimage to the Sacred Tīrthas
Kurukṣetra-yātrā-krama
सूर्यतीर्थं च तत्रैव स्नात्वात्र रविलोकभाक् । कुलोत्तारणके तीर्थे गत्वा स्नानं समाचरन् ॥ ९७ ॥
sūryatīrthaṃ ca tatraiva snātvātra ravilokabhāk | kulottāraṇake tīrthe gatvā snānaṃ samācaran || 97 ||
Cũng tại đó, sau khi tắm ở Sūrya-tīrtha và nhờ vậy được phúc duyên chiêm ngưỡng Thái Dương, người ấy lại đến tirtha mang tên Kulottāraṇaka và đúng nghi thức thực hiện lễ tắm gội.
Narada (narrating within the Tirtha-mahatmya to the Sanatkumara brothers, traditional dialogue frame)
Vrata: none
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: bhakti
It presents a sequential tirtha-prayoga (pilgrimage procedure): bathing at a named tīrtha, receiving a specific fruit (Sūrya-darśana), and then proceeding to another tīrtha for prescribed snāna—showing that tīrtha-dharma is practiced through orderly, rule-based observance.
Bhakti here is expressed as reverent pilgrimage discipline—approaching sacred places, performing snāna with faith, and seeking darśana (vision) of a deity such as Sūrya—devotion embodied through ritual action and remembrance.
Ritual practice (Kalpa) is implicit: the verse emphasizes proper performance (samācaran) of snāna at specific tīrthas and links the act to a stated result (darśana-phala), reflecting rule-governed pilgrimage observance.