Prayaga-mahatmya
Glory of Prayaga and the Magha Bath at Triveni
प्रयागे तु मृतस्येदं सर्वं भवति नान्यथा । देशस्थो यदि वारण्ये विदेशे यदि वा गृहे ॥ १६९ ॥
prayāge tu mṛtasyedaṃ sarvaṃ bhavati nānyathā | deśastho yadi vāraṇye videśe yadi vā gṛhe || 169 ||
Nhưng đối với người chết tại Prayāga, tất cả quả báo ấy chắc chắn thành tựu—không có kết cục nào khác—dù là người ở xứ ấy, hay ở rừng, hay nơi đất khách, hoặc ngay trong chính ngôi nhà mình.
Narada (as narrator/teacher within the Prayaga-Mahatmya discourse)
Vrata: none
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: shanta
It asserts the unfailing efficacy (na anyathā) of Prayāga as a tīrtha: death connected with Prayāga is said to guarantee the full spiritual fruit previously described in the chapter.
By presenting Prayāga as a divinely charged sacred field where grace-bearing results are certain, it supports the Purāṇic bhakti worldview that proximity to holy places and faith in their sanctity accelerates purification and liberation.
It highlights a dharma-śāstra style principle used in pilgrimage and rite-planning: tīrtha-phala is described as definitive regardless of one’s social location (home/forest/foreign land), guiding practical decisions about pilgrimage and end-of-life rites.