Brahmavākya
Brahmā’s Pronouncement on Hari-nāma and the Non-punishability of Viṣṇu’s Devotees
यस्त्वं न चूर्णितस्तैस्तु यस्त्वं बद्धो न तैर्दृढम् । तदस्माकं कृतं मानं मे तत्त्वं नावबुध्यसे ॥ १० ॥
yastvaṃ na cūrṇitastaistu yastvaṃ baddho na tairdṛḍham | tadasmākaṃ kṛtaṃ mānaṃ me tattvaṃ nāvabudhyase || 10 ||
Ngài là Đấng mà những thế lực ấy không thể nghiền nát; Ngài là Đấng mà chúng không thể trói buộc vững chắc. Thế mà Ngài lại xem việc chúng con làm như một sự xúc phạm, và Ngài chưa thấu hiểu chân lý nơi con.
Sanatkumara (one of the Sanatkumara brothers), addressing Narada
Vrata: none
Primary Rasa: vira
Secondary Rasa: shanta
The verse critiques wounded pride and misreading of events: even a spiritually strong person can fall into misunderstanding if they do not grasp tattva (the true nature of self and situation).
Bhakti matures through humility and right understanding; the verse implies that reacting from “māna” (honor/ego) blocks clear recognition of truth, which devotion requires.
No specific Vedāṅga technique is taught directly; the practical takeaway is viveka (discernment) in interpreting actions and intentions—an essential discipline supporting any ritual, vrata, or devotional practice.