Previous Verse
Next Verse

Shloka 53

Description of the Origin of the Cosmic Egg (Brahmāṇḍa) and the Ocean as King of Tīrthas

तत्त्रिधा समभूद्भद्रे द्रव्यज्ञानक्रियात्मकम् । वैकारिकस्तैजसश्च तामसश्चेत्यहं त्रिधा ॥ ५३ ॥

tattridhā samabhūdbhadre dravyajñānakriyātmakam | vaikārikastaijasaśca tāmasaścetyahaṃ tridhā || 53 ||

Hỡi bậc cát tường, nguyên lý ấy trở thành ba phần—mang bản tính của vật chất, tri thức và hành động. Vì thế “ta” cũng có ba dạng: vaikārika, taijasa và tāmasa.

तत्that (ahaṃkāra)
तत्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative (प्रथमा/1), Singular (एकवचन)
त्रिधाthreefold
त्रिधा:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootत्रिधा (अव्यय)
FormAdverb (क्रियाविशेषण-अव्यय): ‘in three ways’
समभूत्became
समभूत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootसम्-भू (धातु)
FormPerfect (लिट्), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन)
भद्रेO auspicious lady
भद्रे:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootभद्र (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Vocative (सम्बोधन/8), Singular (एकवचन)
द्रव्य-ज्ञान-क्रिया-आत्मकम्having the nature of substance, knowledge, and action
द्रव्य-ज्ञान-क्रिया-आत्मकम्:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootद्रव्य (प्रातिपदिक) + ज्ञान (प्रातिपदिक) + क्रिया (प्रातिपदिक) + आत्मक (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative (प्रथमा/1), Singular; बहुपद-तत्पुरुषः—द्रव्यं च ज्ञानं च क्रिया च आत्मा/स्वभावो यस्य तत्
वैकारिकःvaikārika (sāttvika)
वैकारिकः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootवैकारिक (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (प्रथमा/1), Singular; (one of the three forms)
तैजसःtaijasa (rājasa)
तैजसः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootतैजस (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (प्रथमा/1), Singular
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
FormConjunction (समुच्चय)
तामसःtāmasa (tāmasika)
तामसः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootतामस (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (प्रथमा/1), Singular
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
FormConjunction (समुच्चय)
इतिthus
इति:
Sambandha (सम्बन्ध/quotative)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
FormQuotative particle (इत्यर्थक निपात)
अहम्I (ahaṃkāra)
अहम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormPronoun, Nominative (प्रथमा/1), Singular
त्रिधाthreefold
त्रिधा:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootत्रिधा (अव्यय)
FormAdverb (क्रियाविशेषण-अव्यय)

Sanatkumara (teaching Narada; addressing 'bhadre' as the listener in the discourse)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: none

FAQs

It frames manifestation as a threefold expression—substance, knowing, and doing—mapped to the three guṇas (vaikārika/sāttvika, taijasa/rājasa, tāmasa), guiding the seeker to discern how experience arises and how to move toward clarity (sattva).

By identifying the tāmasa and rājasa modes as sources of obscuration and restlessness, it implicitly supports bhakti-sādhana that increases sāttvika (vaikārika) qualities—purity, steadiness, and lucid devotion—so the mind can rest on the Lord without distraction.

The verse is primarily philosophical (tattva/guṇa-viveka) rather than a direct Vedāṅga instruction; practically, it supports disciplined practice by diagnosing mental states (sattva-rajas-tamas) used in dharma, vrata observance, and contemplative study.