The Account of Mohinī (Mohinī-kathanam): Ekādaśī Nirṇaya, Daśamī Boundary, and Aruṇodaya
सायं प्रातस्त्यजेद्भुक्तिं क्रमात्पूर्वापराह्णयोः । एकादशी यदा भिन्ना उपोष्या हि परेऽहनि । द्वादश्यां हि व्रतं कार्यं निरंबु समुपोषणम् ॥ ६ ॥
sāyaṃ prātastyajedbhuktiṃ kramātpūrvāparāhṇayoḥ | ekādaśī yadā bhinnā upoṣyā hi pare'hani | dvādaśyāṃ hi vrataṃ kāryaṃ niraṃbu samupoṣaṇam || 6 ||
Người hành trì nên lần lượt dứt việc ăn vào buổi chiều và buổi sáng, tùy theo thứ tự trước ngọ và sau ngọ. Khi Ekādaśī bị “chia” (không trọn vẹn), việc trai giới phải giữ vào ngày kế tiếp. Thật vậy, vào Dvādaśī, lời nguyện phải được thực hành như một cuộc tuyệt thực hoàn toàn, không uống nước.
Narada (teaching in the Uttara-Bhaga context on vrata and tithi-determination)
Vrata: Ekādaśī-vrata (with Dvādaśī observance rule when Ekādaśī is bhinnā/viddhā)
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: vira
It emphasizes disciplined restraint (upavāsa) and correct tithi-based timing, presenting fasting as a dharmic method to purify intention and strengthen devotional observance.
By prescribing Ekādaśī/Dvādaśī discipline, it frames bodily restraint as supportive of Viṣṇu-bhakti—turning attention away from consumption toward remembrance and vow-keeping.
It highlights calendrical/ritual timekeeping (tithi-nirṇaya) used in vrata practice—deciding observance when Ekādaśī is ‘bhinna’ and shifting the fast accordingly.