The Account of Mohinī (Mohinī-kathanam): Ekādaśī Nirṇaya, Daśamī Boundary, and Aruṇodaya
लंघने त्वसमर्थानां जलं शाकं फलं पयः । नैवेद्यं वा हरेः प्रोक्तं स्वाहारात्पादसंमितम् ॥ ७ ॥
laṃghane tvasamarthānāṃ jalaṃ śākaṃ phalaṃ payaḥ | naivedyaṃ vā hareḥ proktaṃ svāhārātpādasaṃmitam || 7 ||
Nhưng đối với người không đủ sức giữ chay trọn vẹn, được phép dùng nước, rau lá, trái cây, sữa, hoặc thức ăn đã dâng làm naivedya lên Hari—chỉ dùng một phần tư so với lượng thường ngày của mình.
Narada (teaching in the Uttara-Bhaga vrata context)
Vrata: Ekadashi (contextual)
Primary Rasa: bhakti
Secondary Rasa: shanta
It presents a compassionate, dharma-aligned standard: when strict fasting is not possible, one may still preserve the spirit of vrata through minimal, regulated intake and by honoring Hari through naivedya.
By allowing naivedya to Hari, the verse centers devotion over austerity alone—food becomes sanctified through offering, and restraint is practiced as an act of Vishnu-bhakti.
Ritual discipline and measurable regulation (pāda—one-fourth measure) reflect practical vrata-vidhi: clear rules for permitted foods and quantity in observances.