The Greatness of the Month of Māgha
Māgha-snāna, Harivāsara, and the Kāṣṭhīlā-Upākhyāna
तत्पातकविशुद्ध्यर्थं देहि मे द्वादशीभवम् । तुरीयांशमितं पुण्यं यद्यस्ति मयि ते घृणा ॥ ५० ॥
tatpātakaviśuddhyarthaṃ dehi me dvādaśībhavam | turīyāṃśamitaṃ puṇyaṃ yadyasti mayi te ghṛṇā || 50 ||
Để tẩy sạch tội ấy, xin nàng ban cho ta công đức của ngày Dvādaśī. Nếu nàng còn chút từ bi với ta, hãy trao cho ta phần công đức thánh thiện ấy, tính đúng một phần tư.
Narada (narrative frame traditionally as dialogue with Sanatkumara; this verse is a supplicatory utterance within the episode)
Vrata: Dvādaśī
Primary Rasa: karuna
Secondary Rasa: bhakti
It presents a prayerful model of prāyaścitta (atonement): the sinner seeks purification by receiving the sanctifying merit associated with Dvādaśī, emphasizing divine/saintly compassion as the catalyst for inner cleansing.
The verse frames purification as grace-received rather than self-claimed: the devotee humbly petitions for Dvādaśī-related merit, indicating bhakti’s core mood—śaraṇāgati (surrender) and dependence on compassion.
It implicitly uses calendrical dharma: Dvādaśī is defined by tithi (lunar day), aligning practice with jyotiṣa-based timekeeping used to schedule vratas and measure their prescribed merits.