Previous Verse
Next Verse

Shloka 77

Kārtika-Māhātmya

The Greatness of Kārtika

नित्यं दीपप्रदो यस्तु व्रतेऽभीष्टे सुरालये । स कांचनं तथा ताम्रं सघृतं दीपकं प्रिये ॥ ७७ ॥

nityaṃ dīpaprado yastu vrate'bhīṣṭe surālaye | sa kāṃcanaṃ tathā tāmraṃ saghṛtaṃ dīpakaṃ priye || 77 ||

Hỡi người yêu dấu, ai trong kỳ trai giới như ý, thường xuyên dâng đèn nơi đền thờ chư thiên, thì quả thật đã dâng một ngọn đèn bằng vàng hay bằng đồng, đầy ắp bơ tinh khiết (ghee).

नित्यम्always
नित्यम्:
क्रियाविशेषण (adverbial)
TypeIndeclinable
Rootनित्य (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभावेन क्रियाविशेषणरूपेण (adverbial accusative: always)
दीपप्रदःgiver of a lamp
दीपप्रदः:
कर्ता (Subject)
TypeNoun
Rootदीप + प्रद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (दीपस्य प्रदः = giver of lamps)
यःwho
यः:
कर्ता (relative subject)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; सम्बन्ध-सर्वनाम (relative pronoun)
तुindeed
तु:
निपात (particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय, निपात
व्रतेin a vow/observance
व्रते:
अधिकरण (Locative)
TypeNoun
Rootव्रत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative), एकवचन
अभीष्टेdesired (chosen)
अभीष्टे:
विशेषण (qualifier)
TypeAdjective
Rootअभीष्ट (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (qualifying व्रते)
सुरालयेin a temple (abode of gods)
सुरालये:
अधिकरण (Locative)
TypeNoun
Rootसुर + आलय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (सुराणाम् आलयः = abode/temple of the gods)
सःhe
सः:
कर्ता (Subject)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; संकेत-सर्वनाम (demonstrative)
काञ्चनम्gold
काञ्चनम्:
कर्म (Object)
TypeNoun
Rootकाञ्चन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), एकवचन
तथाalso
तथा:
क्रियाविशेषण (adverbial)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय, समुच्चय/प्रकार (likewise)
ताम्रम्copper
ताम्रम्:
कर्म (Object)
TypeNoun
Rootताम्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
सघृतम्with ghee
सघृतम्:
कर्म (Object qualifier)
TypeAdjective
Rootस + घृत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; कर्मधारयः (घृतसहितम् = with ghee)
दीपकम्a lamp
दीपकम्:
कर्म (Object)
TypeNoun
Rootदीपक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
प्रियेO dear one
प्रिये:
सम्बोधन (Address)
TypeNoun
Rootप्रिय (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति (Vocative/सम्बोधन), एकवचन

Narada

Vrata: none

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: shanta

D
Devas
S
Surālaya (temple)

FAQs

It elevates dīpa-dāna (offering a lamp) as a steady, vrata-linked act of merit in temple worship, emphasizing purity (ghee) and intentional devotion through regular practice.

By prescribing a simple, repeatable temple offering—lighting and gifting a ghee lamp—it frames bhakti as consistent seva (service) expressed through tangible worship during vowed observances.

Ritual procedure (kalpa/ācāra) is implied: proper dāna in a sacred space (surālaya), selection of suitable materials (gold/copper), and the prescribed fuel (ghee) for a lamp-offering.