Previous Verse
Next Verse

Shloka 21

Tithi-vicara

Determination of Tithi for Fasts, Parana, and Pitri Rites

अल्पायामथ विप्रेंद्रा द्वादश्यामरुणोदये । स्नानार्चनक्रिया कार्य्या दानहोमादिसंयुता ॥ २१ ॥

alpāyāmatha vipreṃdrā dvādaśyāmaruṇodaye | snānārcanakriyā kāryyā dānahomādisaṃyutā || 21 ||

Rồi, hỡi các bậc Bà-la-môn tối thượng, vào lúc aruṇodaya (rạng đông) của ngày Dvādaśī, hãy cử hành nghi thức tắm gội và thờ phụng (arcana), kèm theo bố thí, hỏa cúng (homa) và các việc lành khác.

alpāyāmin the short (time)
alpāyām:
Adhikaraṇa (अधिकरण/Locative)
TypeAdjective
Rootalpā (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Locative (7th/सप्तमी), Singular; agrees with (dvādaśyām) understood/explicit next word
athathen
atha:
Sambandha (सम्बन्ध/Discourse particle)
TypeIndeclinable
Rootatha (अव्यय)
FormParticle/adverb (निपात); ‘then/now’
vipra-indrāḥO best brāhmaṇas
vipra-indrāḥ:
Sambodhana (सम्बोधन/Vocative)
TypeNoun
Rootvipra (प्रातिपदिक) + indra (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Vocative (8th/सम्बोधन), Plural; कर्मधारय/षष्ठी-तत्पुरुष sense ‘O best of brāhmaṇas’
dvādaśyāmon Dvādaśī
dvādaśyām:
Adhikaraṇa (अधिकरण/Time-locative)
TypeNoun
Rootdvādaśī (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Locative, Singular; ‘on the Dvādaśī (12th lunar day)’
aruṇa-udayeat dawn
aruṇa-udaye:
Adhikaraṇa (अधिकरण/Time-locative)
TypeNoun
Rootaruṇa (प्रातिपदिक) + udaya (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Locative, Singular; षष्ठी-तत्पुरुषः (अरुणस्य उदये)
snāna-arcana-kriyāthe rite of bathing and worship
snāna-arcana-kriyā:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootsnāna (प्रातिपदिक) + arcana (प्रातिपदिक) + kriyā (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Nominative, Singular; समाहार/तत्पुरुष sense: ‘the act consisting of bathing and worship’
kāryāshould be performed
kāryā:
Vidheyabhāva (विधेय/Predicate obligation)
TypeVerb
Rootkṛ (कृ धातु) + ya (यत्/णीयत् भाव)
FormGerundive/obligative (कार्य/णीयत्-भाव); Feminine, Nominative, Singular; agrees with kriyā
dāna-homa-ādi-saṃyutāaccompanied by charity, homa, etc.
dāna-homa-ādi-saṃyutā:
Viśeṣaṇa (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootdāna (प्रातिपदिक) + homa (प्रातिपदिक) + ādi (अव्यय/प्रातिपदिक) + saṃyuta (सम्+यु धातु, क्त)
FormFeminine, Nominative, Singular; adjective to kriyā; compound: ‘endowed with gifts, fire-offerings, etc.’

Sanatkumara (in instruction to Narada)

Vrata: Dvādaśī (as part of Ekādaśī-related observance/parāṇa cycle)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhakti

D
Dvādaśī
A
Aruṇodaya

FAQs

It emphasizes that Dvādaśī dawn is a sanctified time for purificatory and devotional action—beginning with snāna (inner-outer cleansing) and culminating in arcana (focused worship), strengthened by dāna and homa as supporting dharmic acts.

Bhakti is expressed here as disciplined worship: rising at aruṇodaya, performing snāna, and doing arcana with sincerity; charity and fire-offering are presented as complementary supports to devotion rather than mere formalities.

It reflects Vedāṅga-based time-discipline through tithi observance (Dvādaśī) and the prescribed ritual sequence at aruṇodaya, aligning worship with calendrical/astronomical timing used in vrata-vidhi.