The Description of Mohinī’s Love Episode
वृंदारकः पीतसुधारसो यथा संस्पृश्य संस्पृश्य पुनर्नवोऽसौ । पिबंस्तु पानं सुमनोहरं हि श्रृण्वंस्तु गीतं सुपदप्रयुक्तम् ॥ २७ ॥
vṛṃdārakaḥ pītasudhāraso yathā saṃspṛśya saṃspṛśya punarnavo'sau | pibaṃstu pānaṃ sumanoharaṃ hi śrṛṇvaṃstu gītaṃ supadaprayuktam || 27 ||
Như một vị thiên thần đã nếm tinh túy cam lộ, cứ chạm vào mãi mà lại luôn tươi mới, cũng vậy: người uống chén rượu thật diệu lạc—và người lắng nghe khúc ca được đặt bằng lời hay ý đẹp—đều được tâm trí tươi mới, hết lần này đến lần khác.
Narada (teaching in a didactic passage; framed within the Narada–Sanatkumara dialogue tradition)
Vrata: none
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: shanta
It teaches that repeated contact with what is pure and elevating—especially uplifting sound and experience—renews the inner state again and again, like nectar refreshing the gods.
By highlighting listening (śravaṇa) to well-formed sacred songs/recitations, it points to bhakti as a practice of repeated devotional absorption that continually refreshes faith, joy, and steadiness.
The phrase “su-pada-prayuktam” implies attention to correct and beautiful verbal composition—supporting Vyākaraṇa (grammar) and Chandas (meter) as tools that make recitation and devotional singing effective and pleasing.