Honoring the Mother (Mātṛpūjanam): Consent, Equity, and Dana to Restore Household Dharma
एकैकस्यै ददौ पुत्रो हारयुग्मं मनोहरम् । कुंकुमं चंदनं भूरि कर्पूरं प्रस्थसंख्यया ॥ ४४ ॥
ekaikasyai dadau putro hārayugmaṃ manoharam | kuṃkumaṃ caṃdanaṃ bhūri karpūraṃ prasthasaṃkhyayā || 44 ||
Đối với từng người mẹ, hoàng tử kính dâng một đôi chuỗi ngọc duyên dáng; lại dâng thật nhiều nghệ tây (kunkuma) và gỗ đàn hương, cùng long não được đong theo đơn vị nghi lễ “prastha”.
Narada (narrating within a Tirtha/Mahatmya account in Uttara-Bhaga)
Vrata: none
Primary Rasa: bhakti
Secondary Rasa: shanta
It highlights dharmic generosity (dāna) through auspicious gifts—ornaments and fragrant ritual substances—commonly associated with honor, worship, and merit (puṇya) in Tirtha-Māhātmya contexts.
While not directly teaching bhakti doctrine, it reflects the devotional culture of offering pleasing, sattvic items (candana, karpūra, kuṅkuma) that are traditionally used in pūjā and honoring devotees—supporting a life oriented toward sacred service.
It indirectly reflects practical ritual discipline through standardized measurement—“prastha”—showing how offerings are quantified in traditional practice (a procedural detail aligned with kalpa/ritual method rather than abstract philosophy).