Nityā-paṭala-prakaraṇa
The Exposition of the Nityā-paṭala
साधको नियताहारः समाधिस्थः पिबेत्सदा । न कदाचित्पिबोत्सिद्धो देव्यर्थमनिवेदितम् ॥ २४ ॥
sādhako niyatāhāraḥ samādhisthaḥ pibetsadā | na kadācitpibotsiddho devyarthamaniveditam || 24 ||
Người hành giả điều hòa ẩm thực, an trú trong định, có thể uống vật được quy định một cách thường xuyên. Nhưng kẻ chưa thành tựu thì tuyệt đối không được uống vào bất cứ lúc nào nếu chưa dâng cúng trước lên Nữ Thần (Devī).
Narada (teaching in the technical/ritual discipline section, Book 1.3)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: bhakti
It links inner attainment (samādhi and regulated living) with outer ritual correctness: consumption becomes sanctified only when aligned with devotion and prior offering to the deity, preventing ego-driven or improper practice.
By insisting that what one consumes be first dedicated to Devī, the verse turns an ordinary act into devotional service (arpana/naivedya), emphasizing that practice must be God-centered rather than self-centered.
It highlights ritual procedure and discipline—rules of offering (naivedya/anivedita-doṣa avoidance) and sādhaka-niyama—practical guidance that supports correct observance in technical/ritual contexts.