The Account of the Lalitā Hymn, the Protective Armor
Kavaca), and the Thousand Names (Sahasranāma
अथ नाम्नां सहस्रं ते वक्ष्ये सावरणार्चनम् । षोडशानामपि मुने स्वस्वक्रमगतात्मकम् ॥ ३९ ॥
atha nāmnāṃ sahasraṃ te vakṣye sāvaraṇārcanam | ṣoḍaśānāmapi mune svasvakramagatātmakam || 39 ||
Nay ta sẽ nói cho ngươi nghe một ngàn Thánh Danh, cùng nghi thức thờ phụng theo các vòng bao hộ (āvaraṇa). Hỡi bậc hiền triết, ta cũng sẽ trình bày pháp môn mười sáu phần theo đúng thứ tự riêng, mỗi phần đặt vào vị trí tương ứng.
Sanatkumara (in dialogue addressing Narada)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: bhakti
It frames the practice as both devotion and disciplined method: the thousand names are not merely recited, but integrated into a structured worship (arcana) with protective/ritual “enclosures” (āvaraṇas) and a precise sequence (krama), emphasizing inner focus through outer order.
Bhakti here is expressed through nāma (divine names) and upāsanā (worship). The verse highlights that loving remembrance becomes more potent when performed as a complete, well-ordered practice rather than as a casual recitation.
The key technical point is krama (proper sequence/arrangement) in ritual and mantra-usage—an applied, procedural discipline aligned with Vedāṅga-style precision in liturgical practice.