The Classification and Explanation of Yakṣiṇī Mantras
Kālī and Tārā Vidyās
लयाब्धावंबुजन्मस्थां नीलाभां दिव्यभूषणाम् । कम्बुं खङ्गं कपालं च नीलाब्जं दधतीं करैः ॥ ६८ ॥
layābdhāvaṃbujanmasthāṃ nīlābhāṃ divyabhūṣaṇām | kambuṃ khaṅgaṃ kapālaṃ ca nīlābjaṃ dadhatīṃ karaiḥ || 68 ||
Nàng đứng trên hoa sen sinh từ biển cả của sự tiêu dung, sắc thân thẫm xanh, trang nghiêm bằng bảo sức thiên giới; tay cầm ốc tù và, kiếm, bát sọ và đóa sen xanh.
Narada (reporting/reciting a descriptive passage in dialogue context)
Vrata: none
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: bhakti
It presents a meditative icon (dhyāna-rūpa) of the देवी: her stance on the lotus amid dissolution signifies transcendence over cosmic cycles, while her emblems indicate protection, discernment, and transformative power.
By giving a vivid form for contemplation—ornaments, color, and held symbols—the verse supports devotional visualization (dhyāna) and reverent worship (pūjā), helping the devotee fix the mind steadily on the deity.
The verse aligns with applied ritual knowledge—especially dhyāna and pūjā-lakṣaṇa (iconographic identifiers used in worship manuals)—supporting correct visualization and worship procedure rather than grammar or astrology.