The Recitation of the Thousand Names of Rādhā and Kṛṣṇa (Yugala-Sahasranāma) and Śaraṇāgati-Dharma
कृष्णांगगोपनाऽभेदा लीलावरणनायिका । सुधासिंधुसमुल्लासामृतास्यंदविधायिनी ॥ १९६ ॥
kṛṣṇāṃgagopanā'bhedā līlāvaraṇanāyikā | sudhāsiṃdhusamullāsāmṛtāsyaṃdavidhāyinī || 196 ||
Nàng không khác gì năng lực che phủ chính thân tướng của Kṛṣṇa; nàng là nữ chủ của cuộc Līlā thiêng liêng, tấm màn khiến Līlā hiển lộ—làm biển cam lồ dâng trào và tuôn đổ những dòng bất tử.
Narada (in a didactic-stotra style section within the Narada–Sanatkumara dialogue frame)
Vrata: none
Primary Rasa: bhakti
Secondary Rasa: adbhuta
It presents the divine power that veils Kṛṣṇa’s form as not separate from Him, explaining how concealment itself serves līlā and becomes a source of blissful “nectar” for devotees.
By implying that the Lord’s apparent hiddenness is purposeful, it teaches devotees to approach Kṛṣṇa through loving remembrance and surrender, trusting that the veil of līlā ultimately releases amṛta—spiritual relish and liberation.
Primarily a theological-stotra passage rather than a procedural Vedanga rule; however, it uses precise Sanskrit compound-structure (Vyākaraṇa-style expression) to define metaphysical functions like āvaraṇa (veiling) and āsyaṃda (effusion).