Hanūmaccarita
The Account of Hanumān
नित्यं वै सर्वरूपेण तिष्ठामः क्षणमादरात् । समर्चिताः प्रयास्यामः स्वस्ववासं ततः परम् ॥ ९४ ॥
nityaṃ vai sarvarūpeṇa tiṣṭhāmaḥ kṣaṇamādarāt | samarcitāḥ prayāsyāmaḥ svasvavāsaṃ tataḥ param || 94 ||
“Quả thật, chúng Ta hằng hiện diện trong mọi hình tướng; vì thế, hãy cung kính thờ phụng chỉ trong một sát-na. Khi đã được tôn thờ đúng phép, chúng Ta sẽ rời đi—mỗi vị trở về cảnh giới của mình về sau.”
Deities/Divine powers being addressed in a ritual context (as quoted within the Narada–Sanatkumara dialogue)
Vrata: none
Primary Rasa: bhakti
Secondary Rasa: shanta
It teaches that the divine is continuously present “in every form,” yet ritual worship requires mindful reverence; once duly honored, the invoked powers withdraw to their respective abodes, indicating completion of the rite.
Bhakti is shown as respectful, attentive honoring—offered even briefly but with sincerity—recognizing God’s omnipresence while still valuing deliberate worship (samarcana) as a conscious act of devotion.
It reflects ritual discipline—proper “samarcana” (correct honoring) and closure of an invocation—aligned with Vedanga-linked practice (kalpa-style ritual propriety), emphasizing reverence, procedure, and completion.