Mantra-Māhātmya and Sādhana of Kārtavīryārjuna
Nyāsa, Yantra, Homa, and Dīpa-Vrata
क्रतुदीक्षितहस्ताय दत्तात्रेयप्रियाय च । आत्रेयायानुसूयांते गर्भरत्नाय तत्परम् ॥ ८६ ॥
kratudīkṣitahastāya dattātreyapriyāya ca | ātreyāyānusūyāṃte garbharatnāya tatparam || 86 ||
Xin dâng lên Đấng có đôi tay đã được thọ giới cho các nghi lễ tế tự, Đấng được Dattātreya yêu mến; dâng lên Ātreya—hỡi Anusūyā—và dâng lên viên ngọc trong thai (đứa con chưa sinh), với trọn vẹn lòng bhakti.
Narada (within a Vedanga/ritual-technical context; dedicatory invocation style)
Vrata: none
Primary Rasa: bhakti
Secondary Rasa: shanta
It functions like a dedicatory salutation: the merit of a rite is consciously offered to revered figures (Dattātreya/Ātreya/Anusūyā) and to the “garbha-ratna,” emphasizing intention (tatparam) as essential to dharmic action.
Bhakti here appears as purposeful offering—directing one’s ritual power and inner intent toward the revered lineage associated with Dattātreya, showing that devotion can be expressed through consecrated action and heartfelt dedication.
The verse foregrounds ritual discipline—dīkṣā (consecration) and kratu (sacrificial procedure)—key concerns of Kalpa/Vedanga-style practice, where correct preparation and intentional offering determine the efficacy of rites.