Hanumān-mantra-kathana: Mantra-bheda, Nyāsa, Yantra, and Prayoga
न जायंते गृहे तस्मिन् कदाचिदप्युपद्रवाः । तद्गृहं धनपुत्राद्यैरेधते प्रत्यहं चिरम् ॥ ३१ ॥
na jāyaṃte gṛhe tasmin kadācidapyupadravāḥ | tadgṛhaṃ dhanaputrādyairedhate pratyahaṃ ciram || 31 ||
Trong ngôi nhà ấy, chẳng bao giờ phát sinh tai ương. Gia đạo ấy ngày qua ngày lâu dài hưng thịnh, dồi dào tài sản, con trai và các phúc lành khác.
Narada (teaching within the Vedanga/ritual-technical context of Book 1.3)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: bhakti
It presents a classic Purāṇic phala-śruti idea: dharmically aligned practice makes a household a seat of śānti—where disturbances subside and lasting prosperity naturally grows.
While not naming a deity here, the verse reflects a common bhakti outcome in the Purāṇas: a home grounded in worship and righteous conduct becomes protected from adversity and gains auspicious increase.
It aligns with the Vedāṅga/ritual-technical theme by emphasizing the tangible results of proper dharmic and ritual observance—peace (absence of upadrava) and sustained household prosperity.