Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 87

The Exposition of Nṛsiṁha Worship-Mantras, Nyāsa, Mudrās, Yantras, Kavaca, and Nṛsiṁha Gāyatrī

यस्य सन्धारणादेव भवेयुः सर्वसम्पदः । श्वेतभूर्ज्जे लिखेत्पद्मं द्वात्रिंशत्सिंहसंयुतम् ॥ ८७ ॥

yasya sandhāraṇādeva bhaveyuḥ sarvasampadaḥ | śvetabhūrjje likhetpadmaṃ dvātriṃśatsiṃhasaṃyutam || 87 ||

Chỉ cần mang giữ (đeo hoặc lưu giữ) thì mọi phú quý cát tường đều sinh khởi. Hãy vẽ một hoa sen trên vỏ cây bạch dương trắng, được trang nghiêm với ba mươi hai sư tử.

यस्यof which/whose
यस्य:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक (masc/neut), षष्ठी (Genitive/सम्बन्ध), एकवचन (singular)
सन्धारणात्from (its) wearing/holding
सन्धारणात्:
Hetu/Apadana (हेतु/अपादान)
TypeNoun
Rootसन्धारण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (neuter), पञ्चमी (Ablative/अपादान), एकवचन; ‘from/through the holding’
एवindeed/just
एव:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारण-अव्यय (emphatic particle)
भवेयुःwould arise / would be
भवेयुः:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन (plural)
सर्वसम्पदःall prosperities
सर्वसम्पदः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसर्व + सम्पद् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (feminine), प्रथमा (Nominative/कर्ता), बहुवचन (plural); कर्मधारय ‘all (kinds of) prosperities’
श्वेतभूर्जेon white birch-bark
श्वेतभूर्जे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootश्वेत + भूर्ज (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (feminine), सप्तमी (Locative/अधिकरण), एकवचन; कर्मधारय ‘white birch-bark’
लिखेत्should draw/write
लिखेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootलिख् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
पद्मम्a lotus
पद्मम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootपद्म (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (neuter), द्वितीया (Accusative/कर्म), एकवचन
द्वात्रिंशत्thirty-two
द्वात्रिंशत्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootद्वात्रिंशत् (संख्या-प्रातिपदिक)
Formअव्ययवत् संख्या (indeclinable-like numeral), here used as विशेषण to ‘siṃha’; ‘thirty-two’
सिंहसंयुतम्accompanied by lions
सिंहसंयुतम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootसिंह + संयुत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (neuter), द्वितीया (Accusative) एकवचन; तृतीया-तत्पुरुष (joined with lions)

Sanatkumara (in instruction to Narada within the Vedāṅga/ritual-technical discourse)

Vrata: none

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

N
Narada
S
Sanatkumara

FAQs

It presents a dhāraṇā-based practice: a consecrated diagram (lotus with thirty-two lions) is to be written on white birch-bark and retained, symbolizing ordered sacred power that supports auspiciousness and prosperity (sarva-sampadā).

While primarily technical/ritual, it implies that prosperity is linked to faithful observance (śraddhā) of prescribed sacred methods; in the Narada Purana’s broader frame, such aids are ideally subordinate to devotion and right conduct rather than mere material gain.

It highlights ritual-technical procedure (lekhanā on bhūrja-patra and dhāraṇā), reflecting applied śāstra-prayoga typical of Vedāṅga-adjacent disciplines (kalpa/ritual methodology and protective rites).