Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 122

Śeṣoditya-Sūrya-nyāsa, Soma-sādhana, Graha-pūjā, and Bhauma-vrata-vidhi

रसाणों बुधमन्त्रोऽयं मुनिब्रह्मास्य कीर्तितः । पंक्तिश्छैदो देवता तु बुधः सर्वेष्टदो नृणाम् ॥ १२२ ॥

rasāṇoṃ budhamantro'yaṃ munibrahmāsya kīrtitaḥ | paṃktiśchaido devatā tu budhaḥ sarveṣṭado nṛṇām || 122 ||

Đây là thần chú của Budha (Thủy Tinh), được truyền rằng bậc hiền triết thấy chú (ṛṣi) là Phạm Thiên (Brahmā). Thể thơ là Paṅkti, và vị thần chủ quản là Budha, đấng ban thành tựu mọi điều mong cầu cho loài người.

रस-आणोम्(with) ‘rasa-āṇom’ (phonetic formula)
रस-आणोम्:
सम्बन्ध/निर्देश (Specification)
TypeNoun
Rootरस (प्रातिपदिक) + आणोम् (प्रातिपदिक/वर्ण-समूह-निर्देश)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति (Nom/Acc), एकवचन; मन्त्र-वर्ण-निर्देशः (phonetic specification)
बुध-मन्त्रःthe Budha mantra
बुध-मन्त्रः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootबुध (प्रातिपदिक) + मन्त्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन
अयम्this
अयम्:
निर्देश (Deictic)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन
मुनि-ब्रह्माthe sages and Brahmā
मुनि-ब्रह्मा:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootमुनि (प्रातिपदिक) + ब्रह्मन्/ब्रह्मा (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन; समाहार-द्वन्द्व (collective)
अस्यof this (mantra)
अस्य:
सम्बन्ध (Genitive relation)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसक, षष्ठी-विभक्ति (6th/Genitive), एकवचन
कीर्तितःis proclaimed/declared
कीर्तितः:
क्रिया-विशेष (Predicative participle)
TypeVerb
Rootकीर्त् (धातु) + क्त (कृत्-प्रत्यय)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; (अस्ति/भवति) इति अध्याहारः
पङ्क्तिः(its) metre: Paṅkti
पङ्क्तिः:
कर्ता/निर्देश (Subject)
TypeNoun
Rootपङ्क्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन
छैदःChaida (deity)
छैदः:
कर्ता/निर्देश (Subject)
TypeNoun
Rootछैद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन; देवतानाम (deity-name)
देवताthe presiding deity
देवता:
सम्बन्ध/विधेय (Predicate)
TypeNoun
Rootदेवता (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन; विधेय (predicate noun)
तुindeed/but
तु:
सम्बन्ध (Particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; विशेष/विरोध (emphatic/adversative particle)
बुधःBudha (Mercury)
बुधः:
कर्ता/निर्देश (Subject)
TypeNoun
Rootबुध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन
सर्वेष्ट-दःgiver of all desired (boons)
सर्वेष्ट-दः:
विशेषण (Qualifier)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक) + इष्ट (प्रातिपदिक) + द (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन; विशेषणम् बुधस्य; ‘सर्वेष्टं ददाति’
नृणाम्of men/for people
नृणाम्:
सम्बन्ध (Genitive relation)
TypeNoun
Rootनृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (6th/Genitive), बहुवचन

Narada (teaching in a Vedanga/Jyotisha-oriented context, as preserved in the Narada Purana dialogue tradition)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

B
Brahma
B
Budha (Mercury)

FAQs

It formally defines the mantra’s traditional identifiers—seer (Brahmā), metre (Paṅkti), and deity (Budha)—showing that mantra-practice is anchored in Vedic parameters (ṛṣi–chandas–devatā) rather than mere recitation.

While the verse is technical (Jyotisha/mantra-lakṣaṇa), it still frames practice as devotion to a presiding deity—Budha—through mantra, implying disciplined worship (upāsanā) aimed at righteous fulfillment of human goals.

It highlights Vedāṅga usage—especially Chandas (metre) and Jyotiṣa-style mantra classification—by specifying the mantra’s chandas (Paṅkti) and devatā (Budha), which are essential for correct viniyoga (application) in ritual practice.