Devapūjā-krama: Ārghya-saṃskāra, Maṇḍala–Nyāsa, Mudrā-pradarśana, Āvaraṇa-arcana, Homa, Japa, and Kṣamāpaṇa
नत्वा च दंडवन्मंत्री ततः कुर्यात्प्रदक्षिणाः । विष्णुसोमार्कविघ्नानां वेदार्धेंद्वद्रिवह्नयः ॥ १०५ ॥
natvā ca daṃḍavanmaṃtrī tataḥ kuryātpradakṣiṇāḥ | viṣṇusomārkavighnānāṃ vedārdheṃdvadrivahnayaḥ || 105 ||
Sau khi phủ phục như cây gậy (daṇḍavat), người trì tụng thần chú nên tiếp tục đi nhiễu (pradakṣiṇā). Số vòng nhiễu được chỉ bằng những “từ mật”: đối với Viṣṇu, Soma, Arka và Vighna—Đấng trừ chướng—lần lượt là “nửa số Veda”, “mặt trăng”, “núi”, và “các ngọn lửa”.
Narada
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
It teaches that devotion is expressed not only by mantra but also by embodied reverence—full prostration and clockwise circumambulation—done in a measured, tradition-bound way.
Bhakti here is practical and disciplined: the devotee-priest honors Viṣṇu and allied deities through humility (daṇḍavat praṇāma) and service-like movement (pradakṣiṇā), aligning body, speech, and mind in worship.
It reflects technical ritual convention using code-words for numbers (bhūta-saṅkhyā) to specify counts of pradakṣiṇā—e.g., ‘half of the Vedas’ = 2, ‘moon’ = 1, ‘mountains’ = 7, ‘fires’ = 3—applied within mantra-based worship.