Mārkaṇḍeya-varṇanam
The Description of Mārkaṇḍeya
संहृतं तु जलं वीक्ष्य सृष्टं विश्वं मृकण्डुजः । विस्मितः परमप्रीतो ववन्दे चरणौ हरेः ॥ ३४ ॥
saṃhṛtaṃ tu jalaṃ vīkṣya sṛṣṭaṃ viśvaṃ mṛkaṇḍujaḥ | vismitaḥ paramaprīto vavande caraṇau hareḥ || 34 ||
Thấy nước đã rút lui và vũ trụ đã được tạo thành, con trai của Mṛkaṇḍu—kinh ngạc và tràn đầy hỷ lạc tối thượng—liền phủ phục đảnh lễ dưới chân Hari.
Narrator (Purāṇic narrator describing Mārkaṇḍeya’s act of devotion)
Vrata: none
Primary Rasa: bhakti
Secondary Rasa: adbhuta
It shows the proper inner response to witnessing divine cosmic order: awe (vismaya) culminating in surrender and worship of Hari’s feet, affirming Viṣṇu as the sustaining and creative Lord.
Bhakti here is expressed as spontaneous reverence—joyful prostration at the Lord’s feet—arising from recognizing Hari’s power to withdraw the waters and manifest the universe.
No specific Vedāṅga technique is taught in this verse; the emphasis is on Purāṇic cosmology (sṛṣṭi/saṁhāra) as a contemplative support for devotion to Viṣṇu.