Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 45

The Exposition of Spiritual Knowledge

Jñāna-pradarśanam

कामं क्रोधं च लोभं च मोहं च मदमत्सरौ । परित्यज्यात्मवल्लोकं दृष्ट्वा शान्तिं गमिष्यसि ॥ ४५ ॥

kāmaṃ krodhaṃ ca lobhaṃ ca mohaṃ ca madamatsarau | parityajyātmavallokaṃ dṛṣṭvā śāntiṃ gamiṣyasi || 45 ||

Hãy từ bỏ dục vọng, sân hận, tham lam, mê muội, kiêu mạn và ganh tỵ. Nhìn thế gian bằng cái thấy của Chân Ngã, con sẽ đạt được an lạc.

कामम्desire
कामम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootकाम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया विभक्ति, एकवचन
क्रोधम्anger
क्रोधम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootक्रोध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया विभक्ति, एकवचन
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय (Conjunction)
लोभम्greed
लोभम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootलोभ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया विभक्ति, एकवचन
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय (Conjunction)
मोहम्delusion
मोहम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootमोह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया विभक्ति, एकवचन
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय (Conjunction)
मदमात्सरौpride and envy
मदमात्सरौ:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootमद + मात्सर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया विभक्ति, द्विवचन (Dual); इतरेतर-द्वन्द्व (copulative)
परित्यज्यhaving abandoned
परित्यज्य:
Purva-kriya (पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Rootपरि + त्यज् (धातु)
Formक्त्वान्त (Absolutive/Gerund), अव्ययभाव (indeclinable verbal), ‘having abandoned’
आत्मवत्as oneself
आत्मवत्:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootआत्मवत् (प्रातिपदिक)
Formअव्यय (Adverbial usage; ‘like oneself’)
लोकम्the world/people
लोकम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootलोक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया विभक्ति, एकवचन
दृष्ट्वाhaving seen
दृष्ट्वा:
Purva-kriya (पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Rootदृश् (धातु)
Formक्त्वान्त (Absolutive/Gerund), अव्ययभाव; ‘having seen/considered’
शान्तिम्peace
शान्तिम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootशान्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), द्वितीया विभक्ति, एकवचन
गमिष्यसिyou will attain/go to
गमिष्यसि:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootगम् (धातु)
Formलृट् (Simple Future/भविष्यत्), मध्यमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद

Sanatkumara (teaching Narada)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhakti

FAQs

It identifies the primary inner obstacles—desire, anger, greed, delusion, pride, and envy—and teaches that peace arises when one renounces them and adopts ātmavat-dṛṣṭi, seeing others with the same regard as oneself.

Bhakti matures when the heart is purified; renouncing these inner enemies removes agitation and egoism, making the mind steady, compassionate, and fit for sincere devotion and remembrance of the Lord.

No specific Vedāṅga technique is taught; the practical takeaway is ethical self-discipline (śama–dama) and mental purification, which traditionally supports Vedic study, mantra practice, and ritual focus.