Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 57

Sṛṣṭi-varṇana, Bhārata-khaṇḍa-mahātmya, and Jagad-bhūgola

Creation, Glory of Bhārata, and World Geography

गुरुभक्तः शिवध्यानी स्वाश्रमाचारतत्परः । अनसूयुःशुचिर्दक्षो यः सोऽप्यर्च्यःसुरेश्वरैः ॥ ५७ ॥

gurubhaktaḥ śivadhyānī svāśramācāratatparaḥ | anasūyuḥśucirdakṣo yaḥ so'pyarcyaḥsureśvaraiḥ || 57 ||

Người tận hiếu với guru, thiền niệm về Śiva, chuyên tâm giữ đúng hạnh nghi của āśrama mình, không ganh ghét, thanh tịnh và có năng lực—người ấy cũng đáng được thờ kính, ngay cả các bậc chúa tể của chư thiên cũng tôn thờ.

गुरु-भक्तःdevoted to the guru
गुरु-भक्तः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeAdjective
Rootगुरु (प्रातिपदिक) + भक्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; समासः—गुरुभक्तः = गुरौ भक्तः (devoted to the teacher)
शिव-ध्यानीone who meditates on Śiva
शिव-ध्यानी:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeAdjective
Rootशिव (प्रातिपदिक) + ध्यानिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; समासः—शिवध्यानी = शिवं ध्यायति इति (meditating on Śiva)
स्व-आश्रम-आचार-तत्परःdevoted to the duties of his own āśrama
स्व-आश्रम-आचार-तत्परः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeAdjective
Rootस्व (प्रातिपदिक) + आश्रम (प्रातिपदिक) + आचार (प्रातिपदिक) + तत्पर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; समासः—स्वाश्रमाचारतत्परः = स्वस्य आश्रमस्य आचारे तत्परः (devoted to the conduct of one’s own āśrama)
अनसूयुःnon-envious
अनसूयुः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeAdjective
Rootअनसूयु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; नञ्-पूर्वकः—अनसूयुः (non-envious, free from fault-finding)
शुचिःpure
शुचिः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeAdjective
Rootशुचि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
दक्षःcapable/skillful
दक्षः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeAdjective
Rootदक्ष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
यःwho
यः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; सम्बन्ध-प्रत्यय (relative pronoun)
सःhe
सः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
अपिalso/even
अपि:
सम्बन्ध (particle)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formसमुच्चय/अप्यर्थक-अव्यय (also/even)
अर्च्यःworthy of worship
अर्च्यः:
विधेय (predicate adjective)
TypeAdjective
Rootअर्च्य (प्रातिपदिक; कृदन्त from √अर्च्)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; अर्चनीयः (worthy of worship)
सुर-ईश्वरैःby the lords of the gods
सुर-ईश्वरैः:
करण (Karana/Instrumental agent)
TypeNoun
Rootसुर (प्रातिपदिक) + ईश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन; समासः—सुरेश्वराः = सुराणाम् ईश्वराः (lords of the gods)

Sanatkumara (teaching Narada in dialogue)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhakti

G
Guru
S
Shiva
D
Devas

FAQs

It defines the marks of an exemplary dharmic person—guru-devotion, Śiva-meditation, āśrama-based discipline, purity, and freedom from envy—stating that such virtue elevates one to be honourable even to the devas.

Bhakti is shown first as loyalty and service to the guru (the gateway to right knowledge) and as steady contemplation of the deity (here, Śiva), supported by ethical restraints like non-envy and purity.

The verse emphasizes applied dharma—āśrama-ācāra (rule-based conduct and discipline). While not naming a specific Vedāṅga, it aligns with Kalpa-style practical regulation of duties and right behaviour.