Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 53

Tithi-Nirṇaya for Vratas: Ekādaśī Rules, Saṅkrānti Punya-kāla, Eclipse Observances, and Prāyaścitta

एकादशी यदाविद्धा द्वादश्यां न प्रतीयते । द्वादशी च त्रयोदश्यामस्ति तत्रैव चापरे ॥ ५३ ॥

ekādaśī yadāviddhā dvādaśyāṃ na pratīyate | dvādaśī ca trayodaśyāmasti tatraiva cāpare || 53 ||

Khi tithi Ekādaśī bị “xuyên chồng” (overlap) nên không được công nhận là rơi vào Dvādaśī, và khi chính Dvādaśī lại kéo dài sang Trayodaśī—thì ngay trong trường hợp ấy, một số bậc thẩm quyền truyền dạy một cách hành trì khác.

ekādaśīEkādaśī (11th tithi)
ekādaśī:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootekādaśī (प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga (f.), Prathamā vibhakti (Nom. 1st), Ekavacana (sg.); tithi-nāma
yadāwhen
yadā:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootyadā (अव्यय)
FormAvyaya; kālavācaka (temporal adverb)
viddhāis affected/overlapped
viddhā:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootvyadh/vidh (धातु) + kta (क्त)
FormKṛdanta (past passive participle), Strīliṅga (f.), Prathamā vibhakti (Nom. 1st), Ekavacana (sg.); ‘pierced/affected (by)’
dvādaśyāmon/in Dvādaśī (12th tithi)
dvādaśyām:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootdvādaśī (प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga (f.), Saptamī vibhakti (Loc. 7th), Ekavacana (sg.)
nanot
na:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
FormAvyaya; niṣedha-nipāta (negation particle)
pratīyateis understood/recognized
pratīyate:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootprati-ī (धातु)
FormLaṭ lakāra (Present), Ātmanepada; Prathama-puruṣa (3rd), Ekavacana (sg.)
dvādaśīDvādaśī (12th tithi)
dvādaśī:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootdvādaśī (प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga (f.), Prathamā vibhakti (Nom. 1st), Ekavacana (sg.)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormAvyaya; samuccaya-nipāta (conjunction)
trayodaśyāmon/in Trayodaśī (13th tithi)
trayodaśyām:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Roottrayodaśī (प्रातिपदik)
FormStrīliṅga (f.), Saptamī vibhakti (Loc. 7th), Ekavacana (sg.)
astiexists/is
asti:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootas (धातु)
FormLaṭ lakāra (Present), Parasmaipada; Prathama-puruṣa (3rd), Ekavacana (sg.)
tatrathere/in that case
tatra:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottatra (अव्यय)
FormAvyaya; deśa/kāla-vācaka (there/then)
evaindeed
eva:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
FormAvyaya; avadhāraṇa-nipāta (emphasis)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormAvyaya; samuccaya-nipāta
apareothers (people)
apare:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootapara (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (m.) (common), Prathamā vibhakti (Nom. 1st), Bahuvacana (pl.)

Sanatkumara (teaching Narada in the Ekadashi-vrata context)

Vrata: Ekadashi

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: none

E
Ekadashi
D
Dvadashi
T
Trayodashi

FAQs

It emphasizes that devotional vows like Ekādaśī are not merely emotional acts but must be performed with correct tithi discernment; accuracy in observance protects the sanctity and intended merit of the vrata.

Bhakti here is expressed through disciplined Vishnu-oriented vrata practice—showing that devotion includes careful adherence to sacred time (kāla) and scriptural procedure when tithis overlap.

Vedāṅga Jyotiṣa (calendar/astronomical timekeeping) is implied—specifically the rule-based evaluation of tithi ‘viddha’ (overlap) and how that affects Ekādaśī fasting and Dvādaśī-related decisions.