Varṇāśrama Saṁskāras, Upanayana Windows, Brahmacārin Ācāra, and Anadhyāya Prohibitions
जलकेलिं नृत्यगीतवाद्यं तु परिवर्जयेत् । परिवादं चोपतापं विप्रलापं तथांजनम् ॥ ३२ ॥
jalakeliṃ nṛtyagītavādyaṃ tu parivarjayet | parivādaṃ copatāpaṃ vipralāpaṃ tathāṃjanam || 32 ||
Nên tránh các trò vui dưới nước, múa, hát và nhạc khí; cũng nên xa lìa lời phỉ báng, việc làm người khác khổ não, lời nói phù phiếm, và việc dùng thuốc kẻ mắt (anjana) để trang sức.
Sanatkumāra (teaching Nārada)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: none
The verse teaches sense-restraint and purity of speech as foundational sādhana: abstaining from sensual diversions and harmful/idle speech protects the mind, making it fit for japa, vrata, and steady devotion.
Bhakti is strengthened when distractions (entertainments and cosmetic self-display) and offenses (slander, causing distress) are avoided; such restraint preserves inner sattva, which supports remembrance of Bhagavān and respectful conduct toward devotees.
While not a technical Vedāṅga lesson, it reflects śikṣā-like discipline of speech and conduct—avoiding vipralāpa (idle talk) and parivāda (backbiting) as practical training for mantra practice and ritual purity.