The Pañcarātra Vow (Haripañcaka Vrata): Observance from Śukla Ekādaśī to Pūrṇimā
अनेन पायसं दत्त्वा ब्राह्मणान्भोजयेत्ततः । शक्तितो बन्धुभिः सार्द्धं स्वयं भुञ्जीत वाग्यतः ॥ २४ ॥
anena pāyasaṃ dattvā brāhmaṇānbhojayettataḥ | śaktito bandhubhiḥ sārddhaṃ svayaṃ bhuñjīta vāgyataḥ || 24 ||
Theo pháp hành này, hãy dâng pāyasa (cơm sữa), rồi thỉnh và đãi các Bà-la-môn. Sau đó, tùy khả năng, chính mình dùng bữa cùng thân quyến, giữ lời nói chừng mực và tiết chế.
Narada (in instruction, as part of a ritual/dharma teaching context)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: bhakti
It frames ritual charity as a complete dharmic act: first offering (dāna) and honoring brāhmaṇas through feeding, then partaking oneself with self-control—especially restraint of speech—so the act remains sattvic and merit-bearing.
By emphasizing reverent giving and disciplined conduct, it supports bhakti as lived devotion: honoring sacred persons and maintaining inner restraint (vāg-yama) so the offering becomes an act of worship rather than mere consumption.
Ritual procedure and conduct (kalpa-style discipline) are implied: the sequence of offering, feeding qualified recipients, and observing behavioral restraints such as controlled speech during a vrata or ceremonial meal.