Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 69

Dvādaśī-vrata: Month-by-month Viṣṇu Worship and the Year-End Udyāpana

मासि भाद्रपदे शुक्ले द्वादश्यां समुपोषितः । स्नापयेद्द्रोणपयसा हृषीकेशं जगद्गुरुम् ॥ ६९ ॥

māsi bhādrapade śukle dvādaśyāṃ samupoṣitaḥ | snāpayeddroṇapayasā hṛṣīkeśaṃ jagadgurum || 69 ||

Vào tháng Bhādrapada, nửa tháng sáng, sau khi giữ trai giới đúng pháp vào ngày Dvādaśī, hãy tắm gội Hṛṣīkeśa—bậc Thầy của muôn loài—bằng một droṇa sữa.

मासिin the month
मासि:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootमास (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (7th/अधिकरण), एकवचन; कालाधिकरणे (locative of time)
भाद्रपदेin Bhādrapada
भाद्रपदे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootभाद्रपद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (7th/अधिकरण), एकवचन
शुक्लेin the bright (fortnight)
शुक्ले:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootशुक्ल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (7th), एकवचन; विशेषणम् (qualifying भाद्रपदे)
द्वादश्याम्on the Dvādaśī (12th day)
द्वादश्याम्:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootद्वादशी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (7th/अधिकरण), एकवचन; तिथ्यधिकरणे (on the 12th lunar day)
सम्-उपोषितःhaving duly fasted
सम्-उपोषितः:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootउपवस् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; उपसर्गः—सम्, उप; अर्थः—उपवासं कृतवान् (having fasted)
स्नापयेत्should bathe (cause to be bathed)
स्नापयेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootस्ना (धातु) [णिच् causative: स्नापय-]
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद; णिच्-प्रयोग
द्रोण-पयसाwith a droṇa-measure of milk
द्रोण-पयसा:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootद्रोण (प्रातिपदिक) + पयस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (पयस्), तृतीया-विभक्ति (3rd/करण), एकवचन; परिमाण-विशिष्टं करणम् (instrument: milk of a droṇa-measure)
हृषीकेशम्Hṛṣīkeśa (Vishnu)
हृषीकेशम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootहृषीकेश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/कर्म), एकवचन; बहुव्रीहिः—हृषीकाणि इन्द्रियाणि केशा इव यस्य (epithet of Viṣṇu)
जगत्-गुरुम्the teacher of the world
जगत्-गुरुम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootजगत् (प्रातिपदिक) + गुरु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः—जगतः गुरु: (appositional epithet to हृषीकेशम्)

Nārada (teaching in a vrata/ritual instruction context)

Vrata: Dvādaśī-vrata (Vaishnava observance; paired with fasting)

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: shanta

H
Hṛṣīkeśa (Viṣṇu)
J
Jagadguru (epithet of Viṣṇu)

FAQs

It prescribes a tithi- and month-specific act of devotion: fasting on Śukla Dvādaśī in Bhādrapada and offering milk-abhiṣeka to Viṣṇu (Hṛṣīkeśa), emphasizing disciplined devotion and sanctified ritual timing.

Bhakti is expressed through upavāsa (self-restraint) and loving service (snāpayet/abhiṣeka) to Viṣṇu as Jagadguru, showing devotion as both inner discipline and outward worship.

It highlights calendrical ritual precision—tithi (Dvādaśī), pakṣa (Śukla), and māsa (Bhādrapada)—aligning with Jyotiṣa-based timekeeping used to schedule vrata and pūjā.