Dharmānukathana
Narration of Dharma
वृषभं शिवतुष्ट्यर्थमुत्सृजेत्तत्फलं शृणु । सप्तजन्मार्जितैः पापैर्विमुक्तो रुद्र रूपभाक् ॥ ९३ ॥
vṛṣabhaṃ śivatuṣṭyarthamutsṛjettatphalaṃ śṛṇu | saptajanmārjitaiḥ pāpairvimukto rudra rūpabhāk || 93 ||
Nên phóng sinh một con bò đực để làm vừa lòng Śiva—hãy nghe quả báo của việc ấy: được giải thoát khỏi tội lỗi tích tụ trong bảy đời, và đạt thân tướng như Rudra (như Śiva).
Narada
Vrata: none
Primary Rasa: bhakti
Secondary Rasa: shanta
It teaches that vṛṣotsarga (setting a bull free) done with the intention of pleasing Śiva is a powerful dharmic act that destroys deep karmic impurities—sins said to span seven births—and yields exalted spiritual proximity to Rudra.
Bhakti is expressed here through purposeful offering: the act is not mere charity, but a devotional rite performed “for Śiva’s satisfaction,” and the promised fruit (purification and Śiva-like attainment) is tied to that intention.
Ritual application (kalpa-style practice) is implied: it points to a specific dāna/utsarga procedure and its phala (result), illustrating how dharmic rites are framed with intent (saṅkalpa) and stated outcomes.