Vāmana’s Advent, Aditi’s Hymn, Bali’s Gift, and the Mahatmya of Bhū-dāna
स्वल्पामपि महीं दत्त्वा श्रोत्रियायाहिताग्नये । ब्रह्मलोकमवाप्नोति पुनरावृत्तिदुर्लभम् ॥ २४ ॥
svalpāmapi mahīṃ dattvā śrotriyāyāhitāgnaye | brahmalokamavāpnoti punarāvṛttidurlabham || 24 ||
Chỉ cần hiến dâng dù một mảnh đất rất nhỏ cho vị brāhmaṇa thông Veda (śrotriya) và giữ gìn hỏa tế, người ấy cũng đạt đến Brahmaloka—cảnh giới khó trở lại vòng luân hồi.
Narada (teaching in a Dharma/Dāna context, within the Narada Purana’s instructional dialogue tradition)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
It teaches that the spiritual potency of dāna depends not only on the object (even a small plot of land) but also on the worthiness of the recipient—specifically a śrotriya and āhitāgni—yielding exalted post-mortem attainment such as Brahmaloka.
While the verse is framed as dāna-dharma, it supports bhakti indirectly by emphasizing selfless offering and reverence for Vedic holiness; such pure giving is aligned with sattva and prepares the mind for higher devotion and liberation-oriented goals.
It highlights ritual qualification and śrauta practice: the terms śrotriya (proper Vedic learning/transmission) and āhitāgni (maintenance of sacred fires/Agnihotra) reflect applied Vedic ritual discipline (kalpa/śrauta orientation) and the importance of correct recipient selection in dāna.