Maṅgalācaraṇa, Naimiṣāraṇya-Sabhā, Sūta-Āhvāna, and Narada Purāṇa-Māhātmya
ते तु नारायणं देवमनन्तमपराजितम् । यजन्तमग्निष्टोमेन ददृशू रोमहर्षणिम् ॥ २६ ॥
te tu nārāyaṇaṃ devamanantamaparājitam | yajantamagniṣṭomena dadṛśū romaharṣaṇim || 26 ||
Nhưng họ đã được chiêm kiến Thượng Đế Nārāyaṇa—Đấng Vô Tận, Bất Khả Chiến Bại—đang cử hành tế lễ Agniṣṭoma; cảnh tượng ấy khiến rợn tóc gáy, tràn đầy kính sợ và hoan hỷ thiêng liêng.
Suta (narrative voice introducing the vision/event; dialogue context commonly frames Narada and the Sanatkumara brothers)
Vrata: none
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: bhakti
It presents Nārāyaṇa as the infinite, invincible Supreme Lord and shows that a direct vision of Him can arise in the context of sacred Vedic worship, producing profound devotional awe (romaharṣa).
By centering the act of worship on Nārāyaṇa—even through formal Vedic sacrifice—the verse emphasizes that devotion culminates in darśana (living experience of the Lord), where reverence and inner transformation naturally arise.
The mention of Agniṣṭoma points to Śrauta ritual procedure (kalpa) and correct sacrificial performance, implying the importance of precise liturgy, meters, and recitation discipline that support Vedic yajña.