Śuka’s Yoga-ascent, the Echo of ‘Bhoḥ’, and the Vaikuṇṭha Vision
नारायणनियोगात्तु त्वन्मुखेन मुनीश्वर । चकार संहितां दिव्यां नानाख्यानसमन्विताम् ॥ ७७ ॥
nārāyaṇaniyogāttu tvanmukhena munīśvara | cakāra saṃhitāṃ divyāṃ nānākhyānasamanvitām || 77 ||
Nhưng theo mệnh lệnh của Nārāyaṇa, ô bậc tôn quý giữa các hiền triết, qua chính lời của ngài, người ấy đã soạn nên một bộ tuyển tập thiêng liêng, phong phú với muôn chuyện tích.
Sanatkumara (addressing Narada)
Vrata: none
Primary Rasa: bhakti
Secondary Rasa: adbhuta
It grounds the text’s authority in Nārāyaṇa’s direct command and highlights guru-paramparā: divine intent expressed through a sage’s mouth, making the Purāṇa a sacred vehicle for mokṣa-oriented instruction.
By stating that the compendium arises from Nārāyaṇa’s will, the verse frames hearing and transmitting Hari-kathā as an act of devotion—Bhakti expressed through śravaṇa (listening) and kīrtana (narration) of many sacred stories.
No single Vedāṅga is taught directly in this verse; instead it emphasizes textual transmission and compilation (saṃhitā) through authorized speech, a foundation for later technical teachings (e.g., śikṣā/recitation and vyākaraṇa/precision of wording) within Purāṇic instruction.