Jyotiṣa-saṅgraha: Varga-vibhāga, Bala-nirṇaya, Garbha-phala, Āyuḥ-gaṇanā
अस्रेऽर्केंदो कुजार्की चेत्पुंस्रियोरामयप्रदौ । व्ययखगो युक्तौ चैकदृष्ट्या नृत्युप्रदौ तयोः ॥ ४४ ॥
asre'rkeṃdo kujārkī cetpuṃsriyorāmayapradau | vyayakhago yuktau caikadṛṣṭyā nṛtyupradau tayoḥ || 44 ||
Nếu Thái dương và Thái âm ở cung thứ tám, và Hỏa tinh cùng Thổ tinh đồng cung, thì chúng gây bệnh tật cho cả nam lẫn nữ. Lại nữa, nếu khi đã đồng cung mà chúng phát ra một góc chiếu hợp nhất, thì đối với hai người ấy, đó trở thành dấu hiệu ban tử vong.
Narada
Vrata: none
Primary Rasa: bhayanaka
Secondary Rasa: shanta
It frames bodily suffering and even mortality as outcomes indicated through karmic patterns seen in Jyotiṣa, urging a dharmic and spiritually alert life rather than complacency.
While the verse is technical Jyotiṣa, its implication supports Bhakti by reminding that worldly conditions (health and longevity) are unstable, so one should take refuge in dharma and devotion for ultimate welfare.
Jyotiṣa Vedāṅga: it gives a predictive rule—Sun–Moon in the 8th and Mars–Saturn conjunction indicate disease; a strong combined aspect can indicate death—used in assessing health and longevity factors in a chart.