Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 36

Jyotiṣa-saṅgraha: Varga-vibhāga, Bala-nirṇaya, Garbha-phala, Āyuḥ-gaṇanā

खगत्र्यंशे बलाग्नेगे चरमांशे ग्रहान्विते । वांशे स्थलांबुजः सौरेर्द्वीक्षायोगभवा द्विजाः ॥ ३६ ॥

khagatryaṃśe balāgnege caramāṃśe grahānvite | vāṃśe sthalāṃbujaḥ saurerdvīkṣāyogabhavā dvijāḥ || 36 ||

Khi phân thứ ba (tryaṃśa) rơi vào cung Khaga, và phần cuối cùng lại được các hành tinh hội tụ, thì—do ảnh hưởng của Śauri (Sao Thổ) và sự kết hợp gọi là dvīkṣā-yoga—các Bà-la-môn được sinh ra trong dòng tộc mang tên Sthalāmbuja.

खग-त्रि-अंशेin the threefold portion of Khaga
खग-त्रि-अंशे:
अधिकरण (Adhikaraṇa/Locative)
TypeNoun
Rootखग + त्रि + अंश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; Locative singular; dvigu: ‘in the three parts of Khaga (bird/sky-sign)’
बल-अग्नेगेin the strong Agni-going (portion/sign)
बल-अग्नेगे:
अधिकरण (Adhikaraṇa/Locative)
TypeNoun
Rootबल + अग्नि + ग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; Locative singular; ‘in (the sign) going with Agni, endowed with strength’ (technical)
चरम-अंशेin the final portion
चरम-अंशे:
अधिकरण (Adhikaraṇa/Locative)
TypeNoun
Rootचरम + अंश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; Locative singular; ‘in the last portion’
ग्रह-अन्वितेaccompanied by planets
ग्रह-अन्विते:
विशेषण (Viśeṣaṇa/Qualifier)
TypeAdjective
Rootग्रह + अन्वित (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; Locative singular agreeing with अंशे; ‘accompanied by planets’
व-अंशेin the V-portion
व-अंशे:
अधिकरण (Adhikaraṇa/Locative)
TypeNoun
Rootव + अंश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; Locative singular; technical ‘in the V-portion’
स्थल-अम्बुजःthe land-lotus
स्थल-अम्बुजः:
कर्ता (Kartā/Subject)
TypeNoun
Rootस्थल + अम्बुज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; Nominative singular; ‘land-lotus’ (a plant)
सौरेःof Sauri (Saturn)
सौरेः:
सम्बन्ध (Ṣaṣṭhī/Genitive relation)
TypeNoun
Rootसौरि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन; Genitive singular
द्वीक्षा-योग-भवाःborn of the conjunction of two aspects
द्वीक्षा-योग-भवाः:
विशेषण (Viśeṣaṇa/Qualifier)
TypeAdjective
Rootद्वीक्षा + योग + भव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; Nominative plural; ‘arising from the union of two glances/aspects’ (technical)
द्विजाःBrahmins / twice-born
द्विजाः:
कर्ता (Kartā/Subject)
TypeNoun
Rootद्विज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन; Nominative plural

Sanatkumara (teaching Narada in a technical classification within dharma instruction)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

N
Narada
S
Sanatkumara
S
Sauri (Shani/Saturn)

FAQs

It frames Jyotiṣa (a Vedāṅga) as a dharmic tool: celestial configurations are presented as part of the orderly karmic pattern through which births, tendencies, and social lineages manifest.

Indirectly: by emphasizing cosmic order and karma, it supports the Mokṣa-dharma message that one should not cling to birth-based identity but pursue liberation through disciplined dharma and devotion beyond mere lineage.

Jyotiṣa: the use of divisional measures like tryaṃśa, planetary conjunctions (grahānvita), and named yogas (dvīkṣā-yoga) to interpret outcomes such as birth in a particular lineage.