Threefold Suffering, Twofold Knowledge, and the Definition of Bhagavān (Vāsudeva); Prelude to Keśidhvaja–Janaka Yoga
तद्ब्रह्म तत्परं धाम तद्ध्येयं मोक्षकांक्षिभिः । श्रुतिवाक्योदितं सूक्ष्मं तद्विष्णोः परमं पदम् ॥ १२ ॥
tadbrahma tatparaṃ dhāma taddhyeyaṃ mokṣakāṃkṣibhiḥ | śrutivākyoditaṃ sūkṣmaṃ tadviṣṇoḥ paramaṃ padam || 12 ||
Đó chính là Phạm (Brahman); đó là cảnh giới tối thượng. Người cầu giải thoát hãy quán niệm về đó. Thật vi tế, được lời Śruti tuyên thuyết—đó là địa vị tối cao của Viṣṇu.
Sanatkumara (teaching Narada)
Vrata: none
Primary Rasa: bhakti
Secondary Rasa: shanta
It equates the ultimate reality (Brahman) with Viṣṇu’s supreme abode, presenting it as the subtle, Śruti-attested goal to be realized through meditation by seekers of mokṣa.
By identifying Viṣṇu’s “paramaṃ padam” as the highest goal, it supports Viṣṇu-centered contemplation—devotional focus matures into steady dhyāna on the Lord’s supreme nature, culminating in liberation.
The verse foregrounds Śruti-pramāṇa (Vedic authority): liberation-knowledge is grounded in the interpretive use of Vedic statements (a Vedānta-oriented application of scriptural study), rather than ritual technique.