Uttaraloka
Northern Higher World), Dharma–Adharma Viveka, and Adhyatma-Prashna (Prelude
भरद्वाज उवाच । अस्माल्लोकात्परो लोकः श्रूयते नोपलभ्यते । तमहं ज्ञातुमिच्छामि तद्भवान्वक्तुमर्हति ॥ १ ॥
bharadvāja uvāca | asmāllokātparo lokaḥ śrūyate nopalabhyate | tamahaṃ jñātumicchāmi tadbhavānvaktumarhati || 1 ||
Bharadvāja thưa: “Nghe nói có một thế giới vượt ngoài thế giới này, nhưng không thể trực tiếp thấy được. Con muốn biết điều ấy, xin Ngài từ bi giảng cho con.”
Bharadvaja
Vrata: none
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: shanta
It frames a moksha-focused inquiry: the “higher world” (paraloka) is known through śāstra and realized through disciplined spiritual means, not merely through the senses.
By admitting the limits of perception and turning to a realized teacher, the verse supports bhakti’s core posture—humble seeking (śaraṇāgati) and attentive hearing (śravaṇa) as the doorway to higher truth.
It highlights pramāṇa-discipline—reliance on śabda (authoritative testimony) when pratyakṣa (sense perception) fails—an essential foundation for correct study and application of Vedic teachings.