The Narration of the Trayodaśī Vow Observed Throughout the Twelve Months
सवत्सां दापयेद्विप्र सम्यग्वेदविदे शुभाम् । संभोज्य विप्रान्मिष्टान्नैर्द्वादशाथ त्रयोदश ॥ ८१ ॥
savatsāṃ dāpayedvipra samyagvedavide śubhām | saṃbhojya viprānmiṣṭānnairdvādaśātha trayodaśa || 81 ||
Hỡi Bà-la-môn, hãy đúng pháp mà bố thí một con bò tốt cùng với bê con cho người xứng đáng, bậc thông hiểu Veda. Rồi sau khi thết đãi các Bà-la-môn bằng những món ngọt ngon, hãy tiếp tục các nghi thức thứ mười hai và thứ mười ba theo điều đã dạy.
Narada (in instructional discourse, as part of ritual/summary prescriptions)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: bhakti
It teaches dharmic completion of a rite through two core acts: dāna (gifting an auspicious cow with calf to a qualified Veda-knower) and brāhmaṇa-bhojana (reverential feeding), which sanctify and “seal” the observance.
Though framed as ritual, it supports bhakti through seva: honoring Veda-knowing brāhmaṇas and offering with purity and generosity, which are classical devotional dispositions aligned with Vaiṣṇava dharma.
Kalpa (ritual procedure) is implied—proper eligibility (a samyag-veda-vit recipient), correct sequencing (dāna then bhojana), and observance-counting (twelfth and thirteenth rites).