The Exposition of the Dvādaśī Vow for the Twelve Months
Dvādaśī-vrata-nirṇaya and Mahā-dvādaśī Lakṣaṇas
एवं कृते प्रियो विष्णोर्जायतेऽखिलभोगभुक् । देहांते विष्णुसायुज्यं लभते नात्र संशयः ॥ ३८ ॥
evaṃ kṛte priyo viṣṇorjāyate'khilabhogabhuk | dehāṃte viṣṇusāyujyaṃ labhate nātra saṃśayaḥ || 38 ||
Làm đúng như vậy thì người ấy trở nên được Đức Viṣṇu yêu mến và hưởng mọi phúc lạc chân chính. Khi thân này chấm dứt, người ấy đạt sự hợp nhất với Viṣṇu (viṣṇu-sāyujya); điều ấy không hề nghi ngờ.
Narada
Vrata: Dāmodara-vrata (concluding fruit statement for the described observance)
Primary Rasa: bhakti
Secondary Rasa: shanta
It states a clear cause-and-result teaching: performing the prescribed Vishnu-oriented practice makes one dear to Viṣṇu, grants auspicious enjoyments in life, and culminates in viṣṇu-sāyujya (liberation through union with Viṣṇu) at death.
Bhakti is presented as a practical discipline with transformative intimacy—becoming “priyaḥ” (dear) to Viṣṇu—whose ultimate fruit is mokṣa; devotion is not only emotional reverence but sustained performance “evaṃ kṛte” (done in the prescribed way).
No specific Vedāṅga (like Vyākaraṇa, Jyotiṣa, or Kalpa) is named in this verse; it functions as a phalaśruti summarizing outcomes of correct observance, implying adherence to proper ritual procedure (Kalpa) in the background.