Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 14

The Account of the Ekādaśī Vow Observed Throughout the Twelve Months

सर्वपापविनिर्मुक्तो विष्णुलोकं व्रजेन्नरः । ज्येष्ठस्य शुक्लैकादश्यां निर्जलां समुपोष्य तु ॥ १४ ॥

sarvapāpavinirmukto viṣṇulokaṃ vrajennaraḥ | jyeṣṭhasya śuklaikādaśyāṃ nirjalāṃ samupoṣya tu || 14 ||

Ai giữ trọn trai giới Nirjalā (không uống nước) vào ngày Ekādaśī thuộc nửa tháng sáng (Śukla pakṣa) của tháng Jyeṣṭha thì được giải thoát khỏi mọi tội lỗi và vãng sinh về cõi Viṣṇu.

sarva-pāpa-vinirmuktaḥfreed from all sins
sarva-pāpa-vinirmuktaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootsarva (प्रातिपदिक) + pāpa (प्रातिपदिक) + vi-nis-mukta (कृदन्त-प्रातिपदिक, from √मुच्)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); tatpuruṣa: 'sarvebhyaḥ pāpebhyaḥ vinirmuktaḥ' (freed from all sins)
viṣṇu-lokamViṣṇu’s world
viṣṇu-lokam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootviṣṇu (प्रातिपदिक) + loka (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन); tatpuruṣa: 'viṣṇoḥ lokaḥ'
vrajetwould go
vrajet:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootvraj (धातु)
FormPresent optative (विधिलिङ्), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन), Parasmaipada (परस्मैपद)
naraḥa man
naraḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootnara (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
jyeṣṭhasyaof (the month) Jyeṣṭha
jyeṣṭhasya:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootjyeṣṭha (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Genitive (6th/षष्ठी), Singular (एकवचन)
śukla-ekādaśyāmon the bright-fortnight Ekādaśī
śukla-ekādaśyām:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootśukla (प्रातिपदिक) + ekādaśī (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Locative (7th/सप्तमी), Singular (एकवचन); tatpuruṣa: 'śuklāyāḥ ekādaśī' (bright-fortnight Ekādaśī)
nirjalāmwaterless (without water)
nirjalām:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootnir-jala (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन); qualifies implied 'upavāsam/ekādaśīm'
samupoṣyahaving fasted
samupoṣya:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootsam-upa-vas (धातु)
FormAbsolutive/Gerund (क्त्वान्त/ल्यप्), from √उपवस् with prefixes सम्+उप
tuindeed/and
tu:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
FormParticle (निपात-अव्यय), adversative/emphatic

Narada (teaching within the Narada–Sanatkumara dialogue context)

Vrata: Nirjalā Ekādaśī (Jyeṣṭha śukla-ekādaśī)

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: bhakti

V
Vishnu
V
Vishnuloka
N
Nirjala Ekadashi
J
Jyeshtha (month)

FAQs

It presents Nirjalā Ekādaśī in Jyeṣṭha śukla pakṣa as a powerful vrata whose fruit is purification from sin and attainment of Viṣṇu’s realm (Viṣṇuloka).

By linking a devotional vow (Ekādaśī fasting) directly to Viṣṇu’s abode, it frames disciplined observance as an act of Viṣṇu-bhakti that transforms the devotee’s destiny.

It uses calendrical/ritual timing based on tithi and pakṣa—Ekādaśī in the bright fortnight of Jyeṣṭha—reflecting practical jyotiṣa-style reckoning for correct vrata performance.