The Exposition of the Saptamī Vow Observed Across Twelve Months
Saptamī-vrata-prakāśana
यः कुर्यात्परया भक्त्या स वै सद्गतिमाप्नुयात् । ज्येष्ठे तु शुक्लसप्तम्यां जात इंद्रो रविः स्वयम् ॥ २६ ॥
yaḥ kuryātparayā bhaktyā sa vai sadgatimāpnuyāt | jyeṣṭhe tu śuklasaptamyāṃ jāta iṃdro raviḥ svayam || 26 ||
Ai thực hành điều ấy với lòng sùng kính tối thượng thì quả thật đạt được cảnh giới cát tường tối cao. Lại nữa, vào ngày Thất (Saptamī) của nửa tháng sáng trong tháng Jyeṣṭha, chính Indra đã giáng sinh làm Mặt Trời—Ravi.
Narada
Vrata: none (implied Saptamī/Sūrya-related observance in summary form)
Primary Rasa: bhakti
Secondary Rasa: adbhuta
It teaches that the decisive factor for attaining sadgati (the auspicious highest end) is performing the prescribed act with parā-bhakti—supreme, wholehearted devotion.
The verse explicitly links the fruit (sadgati) not merely to ritual performance but to the inner quality of devotion, indicating bhakti as the transforming power behind observances.
It points to calendrical/astronomical timing—Jyeṣṭha month, bright fortnight, saptamī tithi—reflecting Jyotiṣa-style sacred time selection (puṇya-kāla) for rites.