The Exposition of the Pratipadā Vrata for the Twelve Months
स्वसायुज्यं प्रदिशति भक्त्या सम्यक्समर्चितः । वैशाखे तु सिताद्यायां विष्णुं विश्वविहारिणम् ॥ ४४ ॥
svasāyujyaṃ pradiśati bhaktyā samyaksamarcitaḥ | vaiśākhe tu sitādyāyāṃ viṣṇuṃ viśvavihāriṇam || 44 ||
Khi Đức Viṣṇu—Đấng du hành khắp mọi thế giới—được thờ phụng đúng pháp với lòng bhakti, đặc biệt trong nửa tháng sáng bắt đầu từ ngày đầu (sītādyā) của tháng Vaiśākha, Ngài ban cho sāyujya: sự hợp nhất trong chính trạng thái của Ngài.
Narada
Vrata: Vaiśākha-śukla-ādi worship observance (month-based vrata context)
Primary Rasa: bhakti
Secondary Rasa: adbhuta
It states that sincere, proper devotion to Viṣṇu—particularly during the auspicious bright fortnight of Vaiśākha—culminates in sāyujya, intimate union with the Lord’s own state, indicating liberation as the fruit of bhakti.
Bhakti here is not merely emotion; it is “samyak-samarcana” (right worship) offered to Viṣṇu. The verse links correct devotional practice and sacred timing (Vaiśākha śukla pakṣa) with the highest result, mokṣa.
It implicitly uses calendrical/astronomical timing—month (Vaiśākha) and lunar fortnight (śukla pakṣa)—reflecting Jyotiṣa-based ritual scheduling central to vrata and pūjā observances.