HomeMatsya PuranaAdh. 2Shloka 24
Previous Verse
Next Verse

Shloka 24

Matsya Purana — Intermediate Dissolution

देवतानां प्रतिष्ठादि यच्चान्यद्विद्यते भुवि तत्सर्वं विस्तरेण त्वं धर्मं व्याख्यातुमर्हसि //

devatānāṃ pratiṣṭhādi yaccānyadvidyate bhuvi tatsarvaṃ vistareṇa tvaṃ dharmaṃ vyākhyātumarhasi //

Ngài nên giảng giải tường tận toàn thể Dharma—khởi đầu từ nghi lễ pratishṭhā (an vị, thiết lập) các thần linh, và mọi điều khác nữa hiện hữu trên cõi đất này.

devatānāmof the deities
devatānām:
pratiṣṭhā-ādiconsecration/installation and related rites
pratiṣṭhā-ādi:
yat ca anyatand whatever else
yat ca anyat:
vidyateexists/is found
vidyate:
bhuvion earth/in the world
bhuvi:
tat sarvamall that
tat sarvam:
vistareṇain detail/at length
vistareṇa:
tvamyou
tvam:
dharmamDharma (sacred law, right conduct, ritual duty)
dharmam:
vyākhyātumto expound/explain
vyākhyātum:
arhasiyou are worthy/you should
arhasi:
Vaivasvata Manu
Devatāḥ (deities)Pratiṣṭhā (deity installation/consecration)
DharmaPratishthaRitualPuranic dialogueTemple consecration

FAQs

This verse does not directly describe Pralaya; it sets the agenda for a comprehensive teaching on Dharma, explicitly including deity consecration (pratiṣṭhā) and other worldly regulations.

By requesting a detailed exposition of Dharma, Manu frames the king/householder’s duty as grounded in correct ritual and ethical order—especially maintaining public religion through proper consecrations and allied rites that uphold social and cosmic stability.

The key term is pratiṣṭhā—formal installation/consecration of deities—central to temple ritual completion and closely tied to Vastu and iconography practices that the Matsya Purana later systematizes.