Adhyaya 9 — Vasiṣṭha and Viśvāmitra’s Mutual Curse: The Āḍi–Baka Battle and Brahmā’s Pacification
अन्यजातिसमायोगं गतावप्यamitaujasau ।
यuyudhāte 'तिसंरब्धौ महाबलपराक्रमau ॥
anyajātisamāyogaṃ gatāv apy amitaujasau / yuyudhāte 'tisaṃrabdhau mahābalaparākramau
Dẫu đã bước vào sự kết hợp với một kiếp sinh/loài khác, hai bậc năng lực vô lượng ấy vẫn giao chiến không ngừng—phẫn nộ tột độ, đầy sức mạnh và dũng lực.
{ "primaryRasa": "vira", "secondaryRasa": "raudra", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
Unresolved hatred persists across contexts; changing external conditions (even birth) does not end inner patterns. The verse teaches that true liberation requires dissolving saṃskāras, not merely changing circumstances.
Ānucarita with a karmic subtext: narrative used to illustrate continuity of dispositions across births.
‘Anyajāti’ indicates that identity is fluid, but vāsanā (latent impressions) can be stubborn. The ongoing battle symbolizes the psyche’s repetitive conflict until transformed by insight and restraint.