Previous Verse
Next Verse

Shloka 53

Adhyaya 76The Sixth Manvantara: Cakshusha Manu, the Child-Snatcher, and the Problem of Kinship

शतं क्रतूनामाहृत्य यस्तेषामधिपोऽभवत् ।

मनोजवस्तथैवेन्द्रः संख्यातो यज्ञभागभुक् ॥

śataṃ kratūnām āhṛtya yas teṣām adhipo 'bhavat / manojavas tathaivendraḥ saṃkhyāto yajñabhāgabhuk

Sau khi hoàn thành một trăm tế lễ, ông trở thành chúa tể của họ. Vị Indra ấy được gọi là Manojava, bậc thọ hưởng phần lễ vật trong tế tự.

शतम्a hundred
शतम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootशत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; संख्यावाचक
क्रतूनाम्of sacrifices
क्रतूनाम्:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootक्रतु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन
आहृत्यhaving brought/collected
आहृत्य:
Purvakala-kriya (पूर्वकालक्रिया/preceding action)
TypeVerb
Rootआ-हृ (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), अव्ययभाव; ‘having brought/collected’
यःwho
यः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; सम्बन्धबोधक (relative pronoun)
तेषाम्of them
तेषाम्:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन
अधिपःlord/overlord
अधिपः:
Karta (कर्ता/Subject complement)
TypeNoun
Rootअधिप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
अभवत्became/was
अभवत्:
Kriya (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलङ् (Imperfect/past), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
मनोजवःManojava
मनोजवः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootमनोजव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; नाम (proper name)
तथाthus/likewise
तथा:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक (adverb)
एवindeed
एव:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण (emphasis)
इन्द्रःIndra
इन्द्रः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootइन्द्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
संख्यातःwas known/counted
संख्यातः:
Kriya (क्रिया/Predicative participle)
TypeVerb
Rootसम्-ख्या (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मणि प्रयोगार्थ (called/known)
यज्ञभागभुक्eater/enjoyer of the sacrificial share
यज्ञभागभुक्:
Karta (कर्ता/Subject complement)
TypeNoun
Rootयज्ञ-भाग-भुज् (प्रातिपदिक; समास)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; उपपद-तत्पुरुषः (यज्ञस्य भागं भुङ्क्ते इति)
Narrator (Mārkaṇḍeya) within the ongoing manvantara account
Indra
CosmologyRitual economy (yajña)Divine kingship (Indra)Manvantara chronology

FAQs

Purāṇic authority is tied to dharmic merit: the ‘hundred sacrifices’ motif links sovereignty to sustained ritual order and responsibility, not mere power.

Manvantara: it enumerates the Indra of a given manvantara and his defining mark.

Indra as ‘yajña-bhāga-bhuk’ reflects the principle that offerings sustain cosmic reciprocity; ‘Manojava’ suggests the subtle speed of divine governance—mind-like immediacy.