Adhyaya 71 — The King’s Remorse and the Sage’s Counsel on the Necessity of a Wife
मम चासावतीवेष्टा प्राणेभ्योऽपि महामुने ।
सा च मां प्रति दुःशीला ब्रूहि यत्कारणं द्विज ॥
mama cāsāv atīveṣṭā prāṇebhyo 'pi mahāmune / sā ca māṃ prati duḥśīlā brūhi yat-kāraṇaṃ dvija
Và nàng vô cùng yêu quý đối với trẫm—còn quý hơn cả mạng sống, bạch đại hiền—thế mà nàng lại đối xử khắc nghiệt với trẫm. Xin ngài, bạch Bà-la-môn, hãy nói cho trẫm biết nguyên do của điều ấy.
{ "primaryRasa": "karuna", "secondaryRasa": "shanta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
Excessive attachment intensifies perceived cruelty; the text invites discerning inquiry into causes rather than being driven by rāga (clinging) and śoka (sorrow).
Carita with gṛhastha-dharma implications—how relational karma manifests within household life.
‘Dearer than life’ indicates prāṇa-bonding; when prāṇa is entangled with expectation, the relationship becomes a field where past saṃskāras (impressions) quickly surface as pain.