Adhyaya 70 — The King Confronts the Rakshasa and Restores the Brahmin’s Wife
नीयतां यस्य भार्येयं तस्य वेश्म निशाचर ।
अस्मिन् कृते कृतं सर्वं गृहमभ्यागतस्य मे ॥
nīyatāṃ yasya bhāryeyaṃ tasya veśma niśācara |
asmin kṛte kṛtaṃ sarvaṃ gṛham abhyāgatasya me ||
“Hỡi kẻ du hành trong đêm, hãy đưa nàng về nhà người đàn ông mà nàng là vợ. Khi việc ấy được làm xong, mọi sự đối với ta—kẻ khách đã đến nhà này—đều được thành tựu.”
{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "karuna", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
The king frames the resolution as fulfilling obligations toward an ‘abhyāgata’ (guest), highlighting atithi-dharma and the ruler’s role in restoring social bonds (marriage/household stability).
Ancillary narrative emphasizing dharma and social order; not a pancalakṣaṇa core unit.
The ‘guest’ motif can signify the unexpected arrival of karma’s consequence; when properly ‘received’ (addressed), disorder is resolved and the inner household (mind) regains harmony.