Adhyaya 63 — The Birth of Svarocis and the Rescue of Manoramā: The Astra-Heart and the Healing of Curses
ममाप्येवं महद्रक्षः समुपैति पदानुगम् ।
न शृणोषि महानादं तस्यादूरेऽपि गर्जतः ॥
mamāpyevaṃ mahadrakṣaḥ samupaiti padānugam | na śṛṇoṣi mahānādaṃ tasyādūre 'pi garjataḥ ||
Ngay cả đối với ta, một đại rākṣasa đang tiến đến gần, bám sát theo từng bước chân ta. Ngươi chẳng nghe tiếng gầm dữ dội của nó sao, dù nó rống lên từ tận xa?
{ "primaryRasa": "bhayanaka", "secondaryRasa": "vira", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
The verse dramatizes vigilance: peril can be near while others remain inattentive. It sets up the dharmic need for protection, counsel, and right action under threat.
Narrative (ākhyāna) again; no explicit sarga/manvantara/vaṃśa material is present in these lines.
The pursuing rākṣasa can symbolize recurring inner afflictions (kleśas) that ‘follow one’s steps’; the unheard roar suggests spiritual deafness or distraction that requires remedial knowledge (astravidyā/hṛdaya).