Previous Verse
Next Verse

Markandeya Purana — Adhyaya 51, Shloka 40

Adhyaya 51Yaksha Injunctions: Graha-Children and Female Spirits Causing Domestic and Ritual Disruptions

तस्याथ रक्षां कुर्वोत विक्षिप्तैः सितसर्षपैः ।

आसने शयने चोर्व्यां यत्रास्ते स तु मानवः ॥

tasyātha rakṣāṃ kurvota vikṣiptaiḥ sita-sarṣapaiḥ | āsane śayane corvyāṃ yatrāste sa tu mānavaḥ ||

Đối với nàng (tức Bhrāmaṇī), nên làm phép hộ vệ bằng cách rải hạt cải trắng—trên chỗ ngồi, trên giường, và trên nền đất nơi người ấy ngồi.

तस्यof him
तस्य:
सम्बन्ध (Sambandha/Genitive relation)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), षष्ठी (6th/genitive), एकवचन (singular)
अथthen
अथ:
सम्बन्धसूचक (Discourse connective)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअनन्तरार्थक/आरम्भक अव्यय (then/now)
रक्षाम्protection/guarding rite
रक्षाम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootरक्षा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (feminine), द्वितीया (2nd/accusative), एकवचन (singular)
कुर्वीतshould perform
कुर्वीत:
क्रिया (Kriyā/Verb)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative/विधि), आत्मनेपदम्, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (singular)
विक्षिप्तैःscattered
विक्षिप्तैः:
विशेषण (Viśeṣaṇa/Qualifier)
TypeAdjective
Rootवि + क्षिप् (धातु) → विक्षिप्त (कृदन्त/प्रातिपदिक)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle), पुंलिङ्ग (masculine) / नपुंसकलिङ्ग (neuter) instrumental plural agreeing with ‘सर्षपैः’, तृतीया (3rd/instrumental), बहुवचन (plural)
सितसर्षपैःwith white mustard-seeds
सितसर्षपैः:
करण (Karaṇa/Instrument)
TypeNoun
Rootसित + सर्षप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), तृतीया (3rd/instrumental), बहुवचन (plural)
आसनेon the seat
आसने:
अधिकरण (Adhikaraṇa/Location)
TypeNoun
Rootआसन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (neuter), सप्तमी (7th/locative), एकवचन (singular)
शयनेon the bed
शयने:
अधिकरण (Adhikaraṇa/Location)
TypeNoun
Rootशयन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (neuter), सप्तमी (7th/locative), एकवचन (singular)
and
:
समुच्चय (Samuccaya/Coordination)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
उर्व्याम्on the ground/earth
उर्व्याम्:
अधिकरण (Adhikaraṇa/Location)
TypeNoun
Rootउर्वी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (feminine), सप्तमी (7th/locative), एकवचन (singular)
यत्रwhere
यत्र:
अधिकरण (Adhikaraṇa—relative location)
TypeIndeclinable
Rootयत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक अव्यय (relative adverb: where)
आस्तेsits/remains
आस्ते:
क्रिया (Kriyā/Verb)
TypeVerb
Rootआस् (धातु)
Formलट् (Present/लट्), आत्मनेपदम्, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (singular)
सःhe
सः:
कर्ता (Kartā/Subject)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), प्रथमा (1st/nominative), एकवचन (singular)
तुindeed
तु:
सम्बन्धसूचक (Discourse particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formविशेषार्थक अव्यय (particle)
मानवःthe man
मानवः:
कर्ता (Kartā/Subject)
TypeNoun
Rootमानव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), प्रथमा (1st/nominative), एकवचन (singular)
Didactic narration

{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "bhakti", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

DharmaApotropaic riteMustard-seed protectionHousehold ritual practice

FAQs

The prescription emphasizes practical, repeatable remedies integrated into daily spaces (seat/bed), reinforcing the dharmic ideal that protection is maintained through regular, embodied practice.

Ācāra/rakṣā-vidhi; not pancalakṣaṇa.

Mustard seeds are widely used as ‘cutting’/warding agents; symbolically, the scattering marks boundaries and interrupts the ‘whirling’ influence attributed to Bhrāmaṇī.