Previous Verse
Next Verse

Markandeya Purana — Adhyaya 50, Shloka 68

Adhyaya 50Mind-Born Progeny, Svayambhuva Manu’s Lineage, and Brahmā’s Ordinance to Duḥsaha (Alakṣmī’s Retinue)

यत्र कारुणिका नित्यं साधुकर्मण्यवस्थिताः ।

सामान्योपस्करैर्युक्तास्त्यजेथा यक्ष ! तद्गृहम् ॥

yatra kāruṇikā nityaṃ sādhukarmaṇy avasthitāḥ | sāmānyopaskarair yuktās tyajethā yakṣa! tad-gṛham ||

Hỡi Yakṣa, hãy tránh ngôi nhà nơi người ta luôn giàu lòng từ bi, an trú trong hạnh chính pháp và bằng lòng với nếp sống gia thất giản dị.

यत्रwhere
यत्र:
अधिकरण (Adhikaraṇa/Locative setting)
TypeIndeclinable
Rootयत्र (अव्यय)
Formस्थानवाचक-अव्यय (locative adverb)
कारुणिकाःcompassionate people
कारुणिकाः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootकारुणिक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/स्त्रीलिङ्ग-प्रायः, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन (Plural)
नित्यम्always
नित्यम्:
क्रियाविशेषण (Adverbial modifier)
TypeIndeclinable
Rootनित्य (प्रातिपदिक)
Formक्रियाविशेषण-अव्यय (adverb)
साधु-कर्मणिin good deeds
साधु-कर्मणि:
अधिकरण (Adhikaraṇa/Locative)
TypeNoun
Rootसाधु (प्रातिपदिक) + कर्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; समासः कर्मधारयः (good + deed)
अवस्थिताःestablished/engaged
अवस्थिताः:
कर्ता-विशेषण (Qualifier of subject)
TypeAdjective
Rootअव-स्था (धातु)
Formभूतकृदन्त (past participle), प्रथमा बहुवचन; क्त (kta) प्रत्यय; ‘स्थित’ = established
सामान्य-उपस्करैःwith ordinary furnishings
सामान्य-उपस्करैः:
करण (Karaṇa/Instrument)
TypeNoun
Rootसामान्य (प्रातिपदिक) + उपस्कर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन; समासः कर्मधारयः
युक्ताःendowed/possessing
युक्ताः:
कर्ता-विशेषण (Qualifier of subject)
TypeAdjective
Rootयुज् (धातु)
Formभूतकृदन्त, प्रथमा बहुवचन; क्त (kta) प्रत्यय
त्यजेथाःyou should abandon
त्यजेथाः:
क्रिया (Verb/Action)
TypeVerb
Rootत्यज् (धातु)
Formलोट् (Imperative), मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन; परस्मैपद
यक्षO Yakṣa
यक्ष:
सम्बोधन (Address)
TypeNoun
Rootयक्ष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative), एकवचन
तत्that
तत्:
कर्म-विशेषण (Qualifier of object)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; सर्वनाम
गृहम्house
गृहम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootगृह (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
Dharma-instructor addressing a Yakṣa (didactic counsel within the Purāṇic dialogue frame)

{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "bhakti", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

DharmaGṛhastha dutiesEthics of livelihoodAuspicious/inauspicious residence

FAQs

The verse assumes the Yakṣa as a predatory/afflictive presence: it cannot thrive where compassion, righteous action, and contentment with simplicity prevail. Ethical stability is portrayed as a protective force.

Primarily Dharma-śikṣā embedded in narrative (not a direct sarga/pratisarga/manvantara/vaṃśa/vaṃśānucarita unit), functioning as normative instruction within the Purāṇa.

Compassion (dayā) and sādhutva are depicted as subtle 'warding' energies; simplicity (limited upaskara) symbolizes non-attachment, which denies entry to parasitic influences.