Adhyaya 29 — Alarka’s Inquiry and Madalasa’s Teaching on Householder Dharma (Gārhasthya), Vaiśvadeva, and Atithi Hospitality
इति श्रीमार्कण्डेयपुराणे पुत्रानुशासने मदालसावाक्यं नामाष्टाविंशोऽध्यायः ॥
ऊनत्रिंशोऽध्यायः ।
अलर्क उवाच यत् कार्यं पुरुषाणां च गार्हस्थ्यमनुवर्तताम् ।
बन्धश्च स्याद् अकरणे क्रियायाः यस्य चोच्छ्रितिः ॥
iti śrīmārkaṇḍeyapurāṇe putrānuśāsane madālasāvākyaṃ nāmāṣṭāviṃśo 'dhyāyaḥ || ūnatriṃśo 'dhyāyaḥ | alarka uvāca yat kāryaṃ puruṣāṇāṃ ca gārhasthyam anuvartatām | bandhaś ca syād akaraṇe kriyāyā yasya cocchritiḥ ||
Như vậy kết thúc chương hai mươi tám của Śrī Mārkaṇḍeya Purāṇa, trong lời dạy cho người con, gọi là “Lời của Madālasā”. Nay bắt đầu chương hai mươi chín. Alarka nói: Bổn phận của những người theo đời sống gia chủ (gṛhastha) là gì? Và nếu không làm, thì phát sinh sự ràng buộc/nghĩa vụ (bandha) nào—đối với nghi lễ này vốn được xem là cao quý, có thẩm quyền và nhiều công đức?
{ "primaryRasa": "jijnasa", "secondaryRasa": "shanta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
The text pivots from general royal/social dharma to the practical foundation of society: the householder. The question frames dharma as both positive duty (kārya) and binding responsibility (bandha) when neglected.
Again, primarily dharma-upadeśa (ethical instruction) rather than the five canonical topics; it functions as normative teaching within the Purāṇic corpus.
By calling the rite ‘ucchrita’ (exalted), the verse signals that ordinary life-actions (especially in gārhasthya) can be vehicles of spiritual ascent when aligned with dharma—binding when ignored, liberating when performed rightly.